Malta da Mónica

Maurício de Sousa vai estrear um novo personagem nos gibis da Turma da Mônica em Julho. António Alfacinha é português e seu sobrenome faz referência aos lisboetas (quem nasce em Lisboa é chamado de lisboeta ou alfacinha).
Alfacinha terá “sotaque lusitano”, com o objetivo de mostrar às crianças as diferenças entre o português falado em Portugal e no Brasil. Também vão rolar algumas confusões e desentendimentos causados pelos diferentes significados que algumas palavras têm nos dois países.
Tem coisa que eu me recuso a falar por aqui, principalmente chamar uma criança de puto ou rapariga. Também não digo camião, rato (mouse), ecrã (tela), malta (turma), auto-carro e Pai Natal.

2 Comentários:

  1. É para que aprendam a falar português decentemente em vez de andarem à facada na divina lingua de camões.

  2. Ah, tá! E você acha que em Portugal ninguém comete erros, né? Tô cansado de ouvir e ver um monte de cagadas ortográficas por aqui. Falar e escrever mal em português definitivamente não é uma exclusividade de brasileiros, meu caro madeirense!
    Mas, deixando de lado o seu preconceito e sua prepotência, acho que o personagem será muito bacana e renderá boas histórias junto aos personagens principais.

Deixe um Comentário

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *

*

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>